Mikan Irako

✒️Editar
Mikan Irako
Chat
Cumpleaños: 14 de febrero
Zodiaco: Acuario
Género: Femenina
Altura: 151cm
Tipo de sangre: O
Nombre en inglés: Mikan Irako
Nombre japonés: 伊良子 美甘(いらこ みかん)
Nombre chino: 伊良子美甘
Nombre en coreano: 이라코 미칸
Yo este personaje

🎙️ Actor de voz de anime

Editar
Momo Asakura
Momo Asakura
Japonés(Anime、Actor de doblaje)

🎬 Anime en los que aparece

Editar
High School Fleet
High School Fleet
Fecha de lanzamiento: 10 de abril de 2016

Configuración del personaje

Editar

Mikan Irako es un personaje femenino de High School Fleet, integrante del departamento de intendencia y una de las responsables de cocina a bordo, conocida cariñosamente como “Mikan-chan” por su talento culinario y su carácter competitivo.

Datos básicos

Nombre: Mikan Irako.

Apodo: Mikan-chan.

Género: femenino.

Afiliación: departamento de intendencia.

Cargo: encargada de suministros, operadora de artillería y torpedos, y miembro del comité de cocina.

Fecha de nacimiento: 14 de febrero.

Signo zodiacal: Acuario.

Lugar de origen: Sodegaura, prefectura de Chiba.

Estatura: 151 cm.

Grupo sanguíneo: O.

Aficiones y talentos: fotografía con cámara, ver televisión —especialmente dramas— y cocinar.

Comidas favoritas: cocina italiana, cocina kaiseki, crema catalana y pastelitos con forma de pollito.

Comidas que no le gustan: fideos instantáneos en vaso.

Asignatura en la que destaca: economía doméstica, especialmente cocina y nutrición.

Asignatura que se le da mal: lengua.

Color favorito: rosa.

Frase favorita: “Si no olvidas tu admiración, esta puede hacerse realidad”.

Rasgo de personalidad: persona muy meticulosa y exigente con los detalles.

Sueño para el futuro: ser esposa.

Voz: Momo Asakura.

Licencias y cualificaciones

Posee la certificación de cocinera naval de nivel intermedio.

También cuenta con la cualificación de gestora sanitaria naval de nivel intermedio.

Durante un tiempo hubo dudas sobre si tenía licencia de navegación ligera de segunda clase para embarcaciones pequeñas de superficie, pero materiales posteriores aclararon su situación.

Según una explicación del creador original, al ingresar aún estaba en régimen provisional por falta de horas reglamentarias, y después obtuvo la licencia de embarcación mediana antes de zarpar.

Mikan Irako adora la fotografía y, sobre todo, la cocina.

Por eso, su puesto en el comité de cocina parece hecho a su medida.

Es una cocinera perfeccionista que se toma muy en serio cada plato.

Su gran problema es que esa obsesión por hacerlo todo bien a veces la retrasa.

También es muy mala perdiendo.

Si se encuentra con un plato desconocido, puede afirmar impulsivamente que sabe prepararlo y luego buscar la receta a escondidas.

En un episodio llega a declarar delante de Wilhelmina Braunschweig Ingenohl Friedeburg que domina la cocina alemana.

Poco después se la ve buscando con urgencia recetas de “platos alemanes fáciles”.

Aunque suele ser amable, su forma de hablar puede sonar un poco dura.

Por eso algunas personas la consideran algo taimada.

Además tiene un lado bastante calculador y encantador.

En el primer episodio pidió a Hime Wazumi que reparara una arrocera averiada alegando que no podían cocer arroz, aunque en realidad sí podían hacerlo sin ella, solo que resultaba más molesto.

Su afición por la cocina no es superficial.

Tiene habilidad para preparar platos sabrosos de cocina japonesa, occidental y china siempre que disponga de una receta.

Dentro del trío de cocineras, ocupa una posición de liderazgo.

Su mezcla de orgullo, técnica y constancia la convierte en una figura central de la cocina a bordo.

A pesar de su baja estatura, posee bastante fuerza física.

En la versión en cómic levanta sola sacos de harina o judías de 10 kg y transporta varios sin sudar siquiera.

Mikan Irako mantenía amistad con Homare Kinesaki, Akane Kinesaki, Maron Yanagiwara y Hiromi Kuroki desde antes de ingresar.

Con ellas conserva una relación especialmente cercana.

Su gusto por la cocina y su deseo de convertirse en una Blue Mermaid nacieron por influencia de los dramas televisivos.

Eso añade un toque muy personal y soñador a su vocación.

Su lema personal es: “Si no olvidas tu admiración, esta puede hacerse realidad”.

La frase resume muy bien su mezcla de ambición, ternura y terquedad.

En documentos de producción apareció una aparente contradicción sobre su licencia para pilotar una embarcación mediana.

Sin embargo, la explicación posterior resolvió el asunto al indicar que obtuvo la licencia poco antes de la salida del barco.

Platos mencionados

Eisbein: plato berlinés de codillo de cerdo en salmuera cocido.

Sin embargo, Wilhelmina Braunschweig Ingenohl Friedeburg, originaria de Baviera, comenta que prefiere el codillo asado típico de su región.

Chucrut: col fermentada por acción láctica.

No se trata simplemente de col encurtida en vinagre, y la obra lo remarca con una comparación humorística sobre la diferencia entre un encurtido auténtico y una versión decepcionante.

Chuleta empanada: se menciona la diferencia entre la cotoletta de origen francés, la chuleta empanada al estilo japonés y el escalope alemán.

El escalope alemán se cocina más bien como una fritura ligera en sartén, así que no es exactamente lo mismo que la versión japonesa.

Hamburguesa de carne: en la obra se explica como un plato estadounidense desarrollado por inmigrantes de origen alemán que recordaban su tierra natal.

También se bromea con la rareza de esa influencia cultural en un mundo alternativo sin la guerra del Pacífico.

Wilhelmina Braunschweig Ingenohl Friedeburg no parece muy acostumbrada a la hamburguesa ovalada típica de Japón.

Por eso la interpreta como una variedad de albóndiga similar a la frikadelle.

Patata: aparece como símbolo casi indispensable de la cocina alemana.

La narración incluso ironiza con la idea de que a los alemanes les basta con tener patatas.

Salchicha blanca: especialidad bávara y comida favorita de Wilhelmina Braunschweig Ingenohl Friedeburg.

Es uno de los platos alemanes más claramente identificados en la serie.

Knödel: bola o albóndiga hecha en este caso con patata.

Suele servirse como guarnición para platos de carne.

Arenque en salazón: posiblemente elegido por consideración hacia alguien que podría no sentirse cómodo con pescado crudo como el del sushi.

Su presencia subraya el contraste entre costumbres culinarias.

Eintopf: guiso o sopa de olla única, de carácter campesino y muy popular.

Se presenta como un plato sencillo y profundamente cotidiano.

Nota lingüística

La obra menciona como curiosidad que una palabra alemana de sonido parecido a “oden” tiene un significado vulgar.

Se trata de un comentario humorístico relacionado con la semejanza fonética y no con la cocina en sí.

(Ver historial de ediciones)

(Última edición: 11 de abril de 2026 a las 10:21)

💬 Discusión de la comunidad

Habla de este anime con personas a las que de verdad les importa.

Fuente: ()
💬 Responder 🗑 Eliminar
Anibase.Net
La comunidad de anime más grande del mundo, que ya ha recibido a más de 100 millones de visitantes.

Compartir

Otros personajes

Ver todo
Akeno Misaki
Akeno Misaki
Género: FemeninaEdad: 15
Cumpleaños: 20 de julio
Actor de doblaje: Shiina Natsukawa
Moeka China
Moeka China
Género: FemeninaAltura: 158cm
Cumpleaños: 25 de julio
Actor de doblaje: Sora Amamiya
Mashimo Munetani
Mashimo Munetani
Género: FemeninaAltura: 162cm
Cumpleaños: 1 de mayo
Actor de doblaje: Mai Nakahara
Thea Kreutzer
Thea Kreutzer
Género: FemeninaAltura: 140cm
Cumpleaños: 21 de noviembre
Actor de doblaje: Chitose Morinaga
Azumi Abe
Azumi Abe
Género: FemeninaAltura: 156cm
Cumpleaños: 27 de abril
Actor de doblaje: Tomori Kusunoki
Miyazato Tohmi
Miyazato Tohmi
Género: FemeninaAltura: 172cm
Cumpleaños: 4 de diciembre
Actor de doblaje: Minami Takahashi
Ver todo