Lalabel

Autore
✒️Modifica
Lalabel
Aggiungi alla lista Caricamento...
Episodi: 49
Canale di distribuzione: TV
Generi: Commedia
Data di rilascio: 15 Febbraio 1980
Categorie di opere: Anime
Nome inglese: Lalabel, the Magical Girl
Nome giapponese: 魔法少女ララベル
Nome cinese: 魔法少女拉拉贝尔
Nome spagnolo: Lalabel, la niña mágica
Nome coreano: 마법소녀 라라벨
Nome romanizzato: Mahou Shoujo Lalabel
Risorse: Sito Ufficiale

Personaggi (21)

Visualizza tutto
Lalabel Tachibana
Lalabel Tachibana
Genere: Femmina
Doppiatore: Mitsuko Horie
Tsubomi Yuri
Tsubomi Yuri
Genere: Femmina
Doppiatore: Yumi Nakatani
Viscus Takabayashi
Viscus Takabayashi
Genere: Maschio
Doppiatore: Banjou Ginga
Morio Tsubaki
Morio Tsubaki
Doppiatore: Kaneto Shiozawa
Visualizza tutti i personaggi

Staff di produzione (73)

Visualizza tutto
Eiko Fujiwara
Eiko Fujiwara
Creatore originale
Takashi Hyoudou
Takashi Hyoudou
Animazione chiave
Midori Yamamoto
Midori Yamamoto
Animazione chiave
Yuuko Kobayashi
Yuuko Kobayashi
Arte dello sfondo
Visualizza Tutto lo Staff

Creazione della comunità

Modifica

Lalabel è considerato l'ultimo capitolo della celebre serie di maghette animata prodotta da Toei. Ambientato principalmente in un colorato quartiere di periferia giapponese, la serie si distingue per la sua profonda immersione nella vita quotidiana locale, inserendo anche proverbi e massime popolari in ogni episodio per dare un tocco educativo e morale.

La storia si svolge principalmente nel mondo umano, più precisamente in un pittoresco quartiere chiamato Sakahana. Pur essendo protagonisti anche la dimensione parallela del "mondo magico", questa viene mostrata solo all’inizio, per poi lasciare spazio a storie radicate nella realtà nipponica. Il mondo magico, luogo d’origine di Lalabel e Viscus Takabayashi, è visto come uno spazio misterioso dove la magia è la normalità, ma non viene approfondito.

Lalabel Tachibana, apprendista maga dal cuore generoso, rincorre Viscus Takabayashi che ha rubato una valigetta piena di strumenti magici. Nel tentativo di fermarlo, entrambi precipitano nel mondo umano con una valigetta ciascuno. Recuperata da Sakuzo Tachibana e Ume Tachibana, Lalabel si integra nella loro famiglia e stringe saldi legami con la giovane Teruko Takemura (Teko) e la vivace Toshiko Matsumiya (Toko). Mentre Lalabel impara a conoscere affetti e valori umani, Viscus pianifica sempre nuovi piccoli crimini, spesso vanificati dall’ingenuità e dal potere della magia. L’amicizia, l’onestà e la crescita personale diventano i temi portanti, culminando con la perdita definitiva dei poteri magici di Lalabel e Viscus, che scelgono di vivere come persone comuni.

Lalabel Tachibana è curiosa, premurosa e con una spiccata sensibilità verso la cultura umana. La sua mascotte è Bira, un gatto paffuto proveniente dal mondo magico, sempre pronto a salvare la situazione.

Viscus Takabayashi è una figura buffa e caricaturale, assetato di ricchezza, goloso di ramen con naruto e incapace di maturare. Il suo compare umano è Tsumorou Ochiba, opportunista dedito alla collaborazione nei piani fallimentari di Viscus.

Teruko Takemura, detta Teko, è brillante, leale e facilmente entusiasta. Toshiko Matsumiya, conosciuta come Toko, è una "ragazza" dalla vivacità contagiosa e pensiero logico, mai pronta ad accettare fenomeni soprannaturali.

Sakuzo Tachibana è il saggio patriarca, distributore di proverbi ed esempio morale; Ume Tachibana è la colonna affettuosa della famiglia.

Tra i compagni di classe spiccano Tsubomi Yuri, la vanitosa ricca avversaria di Lalabel e Morio Tsubaki, il bel ragazzo che suscita rivalità sentimentali. Altri personaggi includono Megumu Sakura, mamma single lavoratrice, Sugitaro Hasune e Matsutaro Hasune, curatori del verde, Ryounen Oshou, il monaco gentile e Kaede Hanazono, la moderna insegnante di sport.

Mondo magico: Dimensione parallela in cui la magia è ordinaria e da cui Lalabel e Viscus provengono.

Valigetta magica: Oggetto chiave che contiene strumenti per incantesimi e magia limitata; una per Lalabel, una per Viscus.

Proverbi: Ogni episodio termina con una massima esposta dal saggio Sakuzo Tachibana, diventando un segno distintivo e didattico della serie.

La serie, pur non ottenendo prestigiosi riconoscimenti internazionali, è stata lodata in Giappone per il suo approccio educativo e la promozione dei valori dell’amicizia, dell’inclusione e della crescita personale.

Lalabel ha segnato la fine dell’epoca delle maghette classiche Toei, rappresentando la transizione verso narrazioni più realistiche e meno incentrate sul potere magico. Il messaggio finale—rinunciare alla magia per vivere pienamente come essere umano—ha lasciato un segno indelebile nel panorama anime, influenzando la successiva rappresentazione delle protagoniste femminili nei cartoni animati.

Opening: "Ciao Lalabel"

Ending: "La maghetta Lalabel"

Entrambe le canzoni sono state scritte da Akira Ito, composte da Izumi Taku e interpretate magnificamente da Mitsuko Horie con il coro di Kolombia Yurakogokai. Le sigle trasmettono un senso di felicità e di avventura, perfette per il tono della serie.

Oltre alla trasmissione televisiva su TV Asahi e varie emittenti locali, Lalabel è stata adattata anche in manga, romanzi e con una speciale versione cinematografica, "Lalabel: L’estate chiamata dal mare", proiettata in occasione delle celebri rassegne animate estive. Sono disponibili collezioni DVD e CD con audio e tracce originali, ancora oggi molto ricercate dai fan nostalgici.

Prodotta metodicamente da Toei Animation, la serie vede la collaborazione di un team di sceneggiatori esperti come Masaki Tsuji, Hirohisa Soda, Noboru Shiroyama e Tomoko Konparu. Il character design è opera di Eiko Fujiwara. La serie vanta un ricco staff tecnico e un’attenta supervisione per garantire un prodotto finale curato.

La volontà iniziale era adattare “Himeko”, ma la circostanza ha condotto la creatrice Eiko Fujiwara verso lo sviluppo di una storia originale. Il tema della magia è interpretato non come aspirazione illusoria, ma come percorso per la crescita personale e la scoperta dell’empatia e della civiltà nel mondo umano.

Lalabel è divenuta anche fonte d’ispirazione per prodotti commerciali, articoli da collezione e persino il nome di un celebre cavallo da corsa. La serie rimane una pietra miliare del genere magico, capace di coniugare avventura, comicità e insegnamento morale in una veste inedita e coinvolgente.

(Visualizza la cronologia delle modifiche)

(Ultima modifica: Lunedì 05 Gennaio 2026 00:20)

Condividi

Recensioni del pubblico

Numero di spettatori 👍 Raccomandazioni Numero di valutazioni 🏆 Valutazione

💬 Discussione della comunità

Parla di questo anime con persone a cui importa davvero.

Fonte: ()
💬 Rispondi 🗑 Elimina
Anibase.Net
La più grande comunità di anime del mondo, che ha già avuto oltre 100 milioni di visitatori.